세상에는 더이상 사용이 되지 않는 언어도 있습니다. 바로 라틴어라는 것이지요. 라틴어는 학문적인 연구로만 이용이 될 뿐 일상에서 대화를 하는데 있어서 사용이 되지 않는 ‘사어’라고 합니다.
라틴어는 우리나라에서 한문과 위상이 비슷합니다. 우리나라사람이 한문을 쓰고 읽을 수는 있지만 실제 대화에서는 이용되지 않는 것처럼 로망스어계 사람들은 라틴어를 읽고 쓸줄 아는 사람이 많습니다. 우리나라에서도 카톨릭 연구를 하는 사람들은 필수로 공부를 하는것 같더라구요.
구글 번역기는 위상이 대단합니다. 지금처럼 AI 번역기가 난무하지 않았던 상황에서도 충분한 번역성능을 보여주었습니다. 지금은 네이버 번역기나 다음 번역기에 밀리는 경우가 많이 있는것 같아요. 하지만 이 번역기들은 라틴어 번역기는 없거든요.
여기로 들어가면 구글에서 제공하는 라틴어 번역기를 이용할 수 있습니다. 그냥 들어가서 라틴어를 붙여넣으면 완료가 됩니다.
라틴어 글귀 중에서 가장 유명한 글귀 중 하나인 Veritas lux mea를 입력을 해 보았습니다. 역시 잘 번역이 됨을 알 수 있습니다. 서울대 표어이지요?
다른 유명한 말도 역시 잘 번역이 되고 있네요.
다른 번역기?
라틴어 번역기로서 쓸만한게 다른게 있는지 아무리 찾아보아도 구글 번역기 만한것이 없는것 같아요. 그냥 다른것은 사용하기 힘든 수준이더라구요. 그래서 구글 번역기만 이용하기를 권합니다.