이제는 업무를 할때 영어번역기가 없어서는 안될것 같습니다. 영어번역기 때문에 많은 업무를 굉장히 쉽게 진행을 하고 있습니다. 어쩌면 머지 않는 미래에영어를 공부할 필요가 없지 않을까 생각할 정도로 영어번역기의 번역 실력은 계속 좋아지고 있습니다. 아직까지는 영어실력이 어느정도 있는 사람이 번역기도 잘 사용합니다.
영어번역기의 대표 주자는 다음 영어 번역기 입니다. 원래 공식 이름은 카카오 아이 번역이지요.
다음 영어번역기는 완벽하지 않습니다. 그렇기 때문에 다양한 번역기와 함께 사용을 하시는 것이 좋습니다. 여러개의 번역기를 동시에 돌려보고 그 중 마음에 드는것을 취사선택을 하시는 방식으로 하는것이 업무에 좋더군요.
첫번째 다음 영어번역기 대체
뭐니뭐니해도 가장 첫번째 대체할만한 서비스는 파파고 입니다. 파파고는 네이버에서 만든 영어 번역기 입니다. 앱의 성능도 괜찮아서 앱에서 사용할때는 파파고를 최우선으로 사용을 합니다.
위 링크를 클릭을 하시면 파파고 서비스로 들어가실 수 있습니다. 웹서비스는 여기로 들어가면 됩니다. 어플은 구글 플래이나, 앱스토어에서 다운로드를 하시면 됩니다.
파파고는 단문 번역에서 최고의 성능을 발휘합니다. 대화를 번역을 할때 굉장히 좋은 성능으로 의역을 해 줍니다. 하지만 복잡한 문장구조를 가지고 있는 경우에는 번역이 매끄럽지 않습니다.
두번째 다음 영어번역기 대체
두번째 추천을 하는 영어번역기는 ‘더나은 번역기’ 입니다. 이것은 엄밀하게 이야기를 하면 구글 번역기라고 할 수 있습니다. 구글 번역기를 이용해서 한글 -> 일본어 -> 영어 순서로 번역을 해주기 때문입니다.
일반적으로 한글을 일본어로 바꾸는 것은 굉장히 매끄럽습니다. 그리고 일본어를 영어로 바꾸는것역시 굉장히 잘되어 있습니다. 그렇기 때문에 한글을 막바로 영어로 번역을 하는것보다는 훨씬 더 나은 번역을 보여 줍니다.
구글 번역입니다.
더나은 번역기 입니다.
하지만 항상 나은 결과를 보여주는것은 아닙니다. 위의 이미지처럼 완전히 엉뚱한 번역을 보여주기도 합니다.
번역이 이상하다고 생각하시면 중간 언어를 러시아어로 변경을 한 다음에 이용을 해보시는것도 괜찮습니다. 어쩌면 이게 훨씬더 좋은결과를 얻기도 합니다.
번역기 사용 주의
번역기는 도움을 받는것이지 메인으로 사용을 해서는 안됩니다. 말도 안되는 번역이 나오기도 하기 때문입니다. 결국에는 본인의 영어 실력이 어느정도 있는 사람이 사용을 해야 도움이 됩니다.