순우리말은 한자어 또는 외래어에 밀려서 많이 사라지기도 한것 같습니다. 일제시대 떄문에 사라진 순우리말도 굉장히 많지요. 그래서 한때는 언어순화 운동이 발생하기도 하였습니다. 하지만 잘 생각해보면 문화적으로 폐쇄되지 않는 이상 외래어는 들어올 수 밖에 없습니다. 원천적으로 차단하는 것은 불가능 하지요.
그럼에도 불구하고 순우리말을 쓰는것은 우리의 것을 알고 우리의 문화를 확인하는데 있어서 매우 중요하다 생각합니다. 그 시작은 어떤것이 순 우리말인지 아는것이지요, 이번 포스팅은 순 우리말 사전에 대해서 알아보려고 합니다.
국립국어원에는 우리가 쓰는 말에 대하여 다양한 정보를 제공하고 있습니다. 그 중에서 순 우리말과 관련된 것도 있습니다. ‘우리말 샘’이라는 우리말 사전을 제공하고 있습니다. 여기에는 순우리말 뿐만 아니라 일반적인 국어사전도 포함이 되어 있습니다.
위 링크를 통해서 들어가시면 다양한 순우리말 모음 사전을 볼 수 있습니다. 사실 여기에 올라온 내용은 국립국어원에서 전적으로 책임지고 올린것은 아닙니다. 함께 만드는 사전이라고 봐야할것 같아요. 하나의 위키라고 보고 접근하시는 것이 맞을것 같아요.
예를들어 바수다 라는 것을 검색을 해 보았습니다. 지금은 잘 사용하지 않은 말 중에 하나이지요. 이러한 것까지 잘 검색이 되는 것을 확인이 되고 있습니다.
사실 사전 기능이 완전히 좋은것 같지는 않습니다. 내가 원하는 뜻을 갖고 있는 순우리말을 찾는데는 조금은 어려움이 있는것 같아요. 그래도 이것이 아직까지는 최선이라는 생각이 드네요. 하지만 정보 자체만으로는 어떤 곳보다 방대한 것을 자랑합니다.
순우리말 사전이 인터넷에 깔끔하게 정리된것이 있으면 좋겠는데 하는 아쉬움이 있네요.